Psalm 4:3b
‘The LORD will answer when I call to Him.’
- How reassuring it is to know that when we call on the Lord, He answers.
- Our only responsibility is to lift our voices and call to Him.
- It is the Lord Who listens and hears our call, and it is He Who intervenes.
- He is merciful, loving, kind and gracious to all those who love Him.
Prayer: Lord, I believe that You hear me when I call, and I believe You answer my prayers and my requests. So I call to You with boldness and faith, alive with anticipation and expectation of Your goodness and love towards me. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 4:4b
‘….; die HERE hoor as ek Hom aanroep.’
- Dit is so gerusstellend om te weet dat as ons die Here aanroep, antwoord Hy.
- Ons enigste veantwoordelikheid is om ons stemme te lig en Hom aan te roep.
- Dit is die Here Wie luister en ons hoor roep, en dit is Hy wat tussenbeide tree.
- Hy is genadig, liefdevol, goedhartig en welwillend teenoor almal wat Hom liefhet.
Gebed: Vader, ek glo dat U hoor wanneer ek U aanroep, en ek glo dat U my gebede en versoeke beantwoord. Dus roep ek U met vrymoedigheid en geloof aan en ek wag met afwagting en verwagting vir U goedheid en liefde teenoor my. Amen.
SPANISH
Salmo 4:3b
“El Señor me escucha cuando lo llamo.”
- Qué alentador es saber que Él me escucha cuando lo llamo.
- Nuestra única responsabilidad es levantar nuestras voces y llamarlo.
- Es el Señor el que escucha y atiende nuestra llamada, y es Él quien interviene.
- Él es compasivo, amoroso, amable y generoso con todos aquellos que lo aman.
Oración: Señor, creo que Tú me escuchas cuando te llamo, y creo que responde mis oraciones y mis peticiones. Así que te llamo con confianza y con fe, anticipando y esperando Tu bondad y amor para mí. Amén.
FRENCH
Psaume 4:3b
‘L’Eternel entend, quand je crie à Lui.’
- Combien il est rassurant de savoir que quand nous crions en Lui, Dieu nous entend et intervient.
- Notre seule résponsabilité est d’élever nos voix et crier à Dieu.
- Il est celui qui entend nos cris et c’est celui qui intervient.
- Il est amour, miséricordieux, et plein de grâce pour ceux qu’ils aiment.
Prière: Seigneur, je suis convaincu (e) que Tu m’ entends quand je crie, je suis convaincu (e) que Tu réponds à mes prières et à mes supplications. Alors je crie à Toi avec audace et conviction, et je suis dans l’expectative de l’amour et la bonté que Tu as pour moi. Amen
ITALIAN
Salmo 4:3b
“Il Signore mi esaudirà quando griderò a Lui. ”
- È rassicurante sapere che quando invochiamo il Signore, Lui risponde.
- La nostra unica responsabilità è alzare la voce e chiamarLo.
- È il Signore che ascolta la nostra chiamata ed è Lui che interviene.
- È misericordioso, amorevole, gentile con tutti coloro che Lo amano.
Preghiera: Signore, credo che mi ascolti quando mi rivolgo a Te, e credo che rispondi alle mie preghiere e alle mie richieste. Quindi mi rivolgo a Te con audacia e fede, pregustando con aspettativa la Tua bontà e il Tuo amore verso di me. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 4:3(ii)
‘ස්වාමීන්ට මා හඬ ගසන කල උන්වහන්සේ අසන සේක.’
- අප සමිඳාණන් වහන්සේට යාච්ඤා කරන විට උන් වහන්සේ පිළිතුරු දෙන බව දැන ගැනීම කෙතරම් සැනසිලිදායක ද?
- අපගේ එකම වගකීම වන්නේ අපගේ හඩ ඔසවා උන් වහන්සේට යාච්ඤා කිරීම පමණයි.
- අපගේ යාච්ඤාවට සවන් දී ඒවාට ඇහුම්කන් දෙන්නේ ස්වාමින් වහන්සේය. මැදිහත් වන්නේ උන් වහන්සේය.
- උන් වහන්සේට ප්රේම කරන සියල්ලන්ට ඔහු දයානුකම්පිතයි, ප්රේමණීයයි , කරුණාවන්තයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා ඔබ අමතන විට ඔබ මට ඇහුම්කන් දෙන බව මම විශ්වාස කරමි, ඔබ මාගේ යාච්ඤාවලට සහ මගේ ඉල්ලීම්වලට පිළිතුරු දෙන බව මම විශ්වාස කරමි. ඒ නිසා මම ඔබ වහන්සේ සමග නිර්භීතව හා ඇදහිල්ලෙන් කතා කරමි. ඔබේ යහපත්කම හා මා කෙරෙහි ඇති ආදරය පිළිබඳ අපේක්ෂාවෙන් හා බලාපොරොත්තුවෙන් ජීවත් වෙමි. ආමෙන්.