ENGLISH
Exodus 16:7
‘In the morning you will see the glory of the LORD…’
- Morning by morning we can anticipate seeing more of His glory.
- Each day is a wonderful gift that He places before us.
- His mercies and love are new and fresh, with each new day.
- Today is no exception, look up and look out for more of His glory.
Prayer: Lord, thank You for each new day that You give to me. I realise that each new day is a gift and that that gift is for me. Together with that gift is the hope of Your goodness, faithfulness, and provision. I will be forever thankful, and expectant. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 16:7
‘En môre vroeg, dan sal julle die heerlikheid van die Here sien, …’
- Ons kan elke oggend verwag om meer van Sy heerlikheid te sien.
- Elke dag is ‘n wonderlike geskenk wat Hy voor ons plaas.
- Sy genade en liefde is met elke nuwe dag, nuut en vars.
- Vandag is geen uitsondering nie; kyk op en verwag meer van Sy heerlikheid.
Gebed: Vader, dankie vir elke nuwe dag wat U vir my gee. Ek besef dat elke nuwe dag ‘n geskenk is en dat daardie geskenk vir my is. Tesame met die gawe is die hoop van u goedheid, getrouheid en voorsiening. Ek sal vir ewig dankbaar en afwagtend wees. Amen
SPANISH
Éxodo 16:7
“Mañana por la mañana verán la gloria del Señor…”
- Mañana tras mañana podemos anticipar ver más de Su gloria.
- Cada día es un regalo maravilloso que pone ante nosotros.
- Su misericordia y amor son nuevos y frescos, con cada nuevo día.
- Hoy no es una excepción, mira hacia arriba y busca más de Su gloria.
Oración: Señor, gracias por cada nuevo día que me das. Me doy cuenta de que cada nuevo día es un regalo y que ese regalo es para mí. Junto con ese don está la esperanza de Tu bondad, fidelidad y provisión. Siempre estaré agradecido y expectante. Amén.
FRENCH
Exode 16:7
‘Et au matin, vous verrez la gloire de l’Eternel.’
- Nous pouvons chaque matin,nous attendre à voir plus de Sa gloire.
- Chaque jour est un cadeau merveilleux qu’Il nous offre.
- Ses bontés et ses compassions se renouvellent chaque matin.
- Il en est de même aujourd’hui,cherche à expérimenter Sa gloire.
Prière: Seigneur,merci pour chaque jour que Tu me donnes. Je réalise que chaque jour est un cadeau et ce cadeau m’appartient.Ce cadeau contient: l’espérance de Ta bonté,Ta fidélité,et Ta provision.Je serai toujours reconnaissant (e) et dans l’expectative. Amen.
PORTUGUESE
Êxodo 16:7
“ e amanhã cedo verão a glória do Senhor…”
- Dia após dia podemos antecipar a ver mais de Sua glória
- Cada dia é um presente maravilhoso que Ele coloca à nossa frente
- Sua misericórdia e amor são novos e frescos a cada novo dia
- Hoje não é exceҫão, olhe para cima e procure por mais das Sua glória
Oraҫão: Senhor, obrigado por cada novo dia que me é dado por ti. Percebo que cada novo dia é uma dádiva e essa dádiva é para mim. Junto com essa dádiva está a esperanҫa da Vossa bondade, fidelidade e provisão. Serei eternamente agradecido e esperador. Amém!
ITALIAN
SINHALA
නික්මයාම 16:7
“උදය ස්වාමීන්වහන්සේගේ තේජස දකින්නහුය”
- සැම උදයක් උදයක් පාසාම අපට උන්වහන්සේගේ මහිමය දැක ගත හැකිය.
- සෑම දිනයක්ම උන් වහන්සේ අප ඉදිරියෙහි තබන පුදුමාකාර ත්යාගයකි.
- උන්වහන්සේගේ දයාව හා ආදරය සෑම නව දිනයක් සමඟම අළුත් හා නැවුම්ය.
- අදත් ඊට වෙනස් නොවේ, උන් වහන්සේ දෙස හා උන්වහන්සේගේ මහිමය ගැන සොයා බලන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මට දුන් සෑම නව දිනයකටම ස්තූතියි. සෑම නව දිනයක්ම තෑග්ගක් බවත් එම තෑග්ග මට බවත් මම තේරුම් ගතිමි. එම ත්යාගය සමඟින් ඔබගේ යහපත්කම, විශ්වාසවන්තකම සහ සැපයුම පිළිබඳ බලාපොරොත්තුවයි. මම සදහටම ස්තූතිවන්ත වන්නෙමි, අපේක්ෂා කරමි.ආමේන්.