ENGLISH
Exodus 17:9
Moses said to Joshua, ‘Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff (rod) of God in my hands.’
- Wherever we go and whatever we do, we must make sure that the Lord is with us.
- We must not do things in our own strength or in our own wisdom.
- The ‘rod of God’ was a symbol that the Lord was with them.
- Now, as you face the day, take hold of His hand, and He will give you the victory.
Prayer: Lord, thank You that You are with me. Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid, because You are close beside me. Your rod and Your staff protect and comfort me. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 17:9
En Moses het aan Josua gesê: ‘Môre sal ek op die top van die heuwel staan met die staf van God in my hand.’
- Waar ons ook al gaan en wat ons ook al doen, moet ons sorg dat die Here met ons is.
- Ons moet nie dinge in ons eie krag of in ons eie wysheid doen nie.
- Die ‘staf van God’ was ‘n simbool dat die Here met hulle was.
- Neem nou Sy hand terwyl jy die dag aandurf, en Hy sal jou die oorwinning gee.
Gebed: Vader, dankie dat U met my is. Selfs as ek deur die donkerste vallei loop, sal ek nie vrees nie, want U is reg langs my. U stok en U staf beskerm en vertroos my. Amen.
SPANISH
Éxodo 17:9
“Entonces Moisés le ordenó a Josué: «Mañana yo estaré en la cima de la colina con la vara de Dios[a] en la mano».”
- ondequiera que vayamos y hagamos lo que hagamos, debemos asegurarnos de que el Señor esté con nosotros.
- No debemos hacer las cosas con nuestras propias fuerzas o con nuestra propia sabiduría.
- La “vara de Dios” era un símbolo de que el Señor estaba con ellos.
- Ahora, mientras afronta el día, tome Su mano y Él le dará la victoria.
Oración: Señor, gracias porque estás conmigo. Incluso cuando camine por el valle más oscuro, no tendré miedo, porque estás cerca de mí. Tu vara y tu cayado me protegen y me consuelan. Amén.
FRENCH
Exode 17:9
‘Moïse dit à Josué:Demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.
- Partout où nous allons,quoi que nous fassions, nous devons nous assurer que le Seigneur est avec nous.
- Ne faisons pas les choses par nos propres forces et par notre propre sagesse.
- La verge de Dieu,était un signe que le Seigneur était avec eux.
- Alors saisis Sa main maintenant, alors que tu commences ta journée, et Il te donnera la victoire.
Prière: Seigneur, merci de ce que Tu es avec moi. Même lorsque je marche dans la vallée de l’ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car Tu es avec moi.Ton bâton me rassure. Amen .
PORTUGUESE
Êxodo 17:9
Então Moisés disse a Josué: “Amanhã tomarei posiҫão no alto da colina, com a vara de Deus em minhas mãos.”
- Onde quer que vamos e o que quer que faҫamos, devemos ter certeza que o Senhor está conosco
- Não devemos fazer coisas por nossa própria forҫa e sabedoria
- A ‘vara de Deus’ era um símbolo que o Senhor estava com eles
- Agora, ao enfrentar o dia, segure a Sua mão e Ele lhe dará a vitória
Oraҫão: Senhor, obrigado por estar comigo. Mesmo que eu ande pelo vale mais escuro, não terei medo pois Tu estás bem perto ao meu lado. Sua vara e Seu cajado me protegem e me confortam, Amém!
ITALIAN
Esodo 17:9
Mosè disse a Giosuè: «Scegli tra noi alcuni uomini e va’ a combattere contro gli Amaleciti. Domani io starò sulla cima di quel colle e terrò in mano il bastone che Dio mi ha dato».
- In qualunque posto andiamo e qualunque cosa facciamo dobbiamo essere certi che il Signore è con noi
- Non dobbiamo fare le cose con le nostre forze e con saggezza umana
- Il bastone che Dio aveva dato a Mosè era il simbolo che Dio era con loro
- Ora, all’inizio di un nuovo giorno, stringi forte la Sua mano e Lui ti darà la vittoria.
Preghiera: Signore grazie che sei con me. Anche quando attraverserò la valle più buia non avrò paura perché sarai accanto a me. Il tuo bastone mi protegge e mi sostiene
SINHALA
නික්මයාම 17:9
“මෝසෙස් යෝෂුවාට කථාකොට: නුඹ අපට මිනිසුන් තෝරාගෙන පිටත්ව ගොස් අමලෙක්වරුන් සමග සටන්කරපන්න. හෙට මම දෙවියන්වහන්සේගේ සැරයටිය අතින් ගෙන හෙළ මුදුනේ සිටින්නෙමියි කීවේය.“
- අප කොහේ ගියත් අප කුමක් කලත් ස්වාමින් වහන්සේ අප සමඟ සිටින බවට අප වග බලා ගත යුතුය.
- අප අපගේම ශක්තියෙන් හෝ අපේම ප්රඥාවෙන් දේවල් නොකළ යුතුය.
- ‘දෙවියන්ගේ සැරයටිය’ යනු ස්වාමින් වහන්සේ ඔවුන් සමඟ සිටි බවට සංකේතයකි.
- දැන්, ඔබ දවසට මුහුණ දෙන විට, උන් වහන්සේගේ අත අල්ලාගෙන සිටින්න, එවිට ඔහු උන්වහන්සේ ඔබට ජයග්රහණය ලබා දෙනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා සමඟ සිටීම ගැන ඔබට ස්තූතියි. මම අඳුරු නිම්නය හරහා ඇවිද ගියත්, මම බිය නොවන්නෙමි, මන්ද ඔබවහන්සේ මා අසල සිටින බැවිනි. ඔබවහන්සේගේ දණ්ඩෙන් හා සැරයටියෙන් මා ආරක්ෂා කර සනසනසේක.ආමේන්.