ENGLISH
Leviticus 26:4
‘I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.’
- We serve a wonderfully faithful and dependable God.
- He wants to supply us with what we need, at just the right time.
- His desire for us is that we would be fruitful and productive.
- He wants to reward us with His favour and blessing on our lives.
Prayer: Lord, thank You for Your never-ending faithfulness in my life. As I trust for today, I remind myself that You will send the ‘rain’ that I need, and I will see fruitfulness in my life as You give me the growth and increase that I need. Amen.
AFRIKAANS
Levitikus 26:4
‘sal Ek reëns gee op die regte tyd, en die land sal sy opbrings gee, en die bome van die veld sal hulle vrugte gee.’
- Ons dien ‘n wonderlike getroue en betroubare God.
- Hy wil ons op net die regte tyd, voorsien van dit wat ons benodig.
- Sy begeerte vir ons is dat ons vrugbaar en produktief sal wees.
- Hy wil ons met Sy guns en seën, in ons lewens beloon.
Gebed: Vader, dankie vir U nimmereindigende getrouheid in my lewe. Waar ek vir vandag vertrou, herinner ek myself dat U die ‘reën’ wat ek nodig het sal stuur, en ek sal vrugbaarheid in my lewe sien terwyl U my die groei en toename gee wat ek nodig het. Amen.
SPANISH
Levítico 26:4
“Yo les enviaré lluvia a su tiempo, y la tierra y los árboles del campo darán sus frutos.”
- Servimos a un Dios maravillosamente fiel y confiable.
- Quiere proporcionarnos lo que necesitamos, en el momento adecuado.
- Su deseo para nosotros es que seamos fructíferos y productivos.
- Quiere recompensarnos con su favor y bendición en nuestras vidas.
Oración: Señor, gracias por Tu fidelidad sin fin en mi vida. Confiando en Ti, me recuerdo a mí mismo que enviarás la “lluvia” que necesito, y veré frutos en mi vida a medida que me das el crecimiento que necesito. Amén.
FRENCH
Lévitique 26:4
‘Je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits,et les arbres des champs donneront leurs fruits.’
- Nous servons un Dieu merveilleusement fidèle, sur qui on peut compter.
- Il veut nous donner ce dont nous avons besoin au temps convenable.
- Son désir pour nous, est que nous soyons fructueux et productifs.
- Il veut nous récompenser avec Sa faveur et Sa bénédiction sur nos vies.
Prière: Seigneur, merci pour Ta fidélité infinie dans ma vie. Alors que me confie en Toi aujourd’hui, je me rappelle que Tu m’enverras la pluie dont j’ai besoin et je verrai la fécondité dans ma vie alors que Tu me donnes la croissance et l’augmentation dont j’ai besoin. Amen.
PORTUGUESE
Levítico 26:4
“Eu mandarei a vocês chuva na estaҫão certa, e a terra dará sua colheita e as árvores do campo darão o seu fruto”
- Servimos a um Deus maravilhosamente fiel e confiável
- Ele quer nos fornecer o que precisamos, no momento certo
- Seu desejo para nós é que sejamos frutíferos e produtivos
- Ele quer nos recompensar com Seu favour e bênҫão em nossas vidas
Oraҫão: Senhor, obrigado por Tua fidelidade sem fim em minha vida. Ao confiar hoje, me lembro que Tu enviarása “chuva” de que preciso e eu verei fecundidade em minha vida à medida que Tu me concedes o crescimento e o aumento necessário. Amém!
ITALIAN
Levitico: 26:4
Manderò a tempo debito le piogge di cui avete bisogno, perché la terra produca raccolti e gli alberi frutti.
- Serviamo un Dio meravigliosamente fedele e affidabile
- Lui vuole provvedere a noi con ciò che ci serve, al momento giusto
- il Suo desidero per noi è che possiamo essere fruttiferi e produttivi
- Lui vuole ricompensarci con il Suo favore e benedicendo le nostre vita
Preghiera: Signore, grazie per la Tua infinita fedeltà nella mia vita. Come mi fido per l’oggi, ricordo a me stesso che manderai la pioggia di cui ho bisogno, così che vedrò il pieno frutto nella mia vita, perché Tu mi fai crescere e maturare. Amen
SINHALA
ලෙවී කථාව 26:4
” මම නියම ඍතුවෙහි නුඹලාගේ වර්ෂාවල් දෙන්නෙමි, දේශය එහි වර්ධනයන් දෙන්නීය, කෙතේ ගස්ද ඒවායේ ඵල දෙන්නේය.”
- අප සේවය කරන්නේ පුදුමාකාර ලෙස විශ්වාසවන්ත හා විශ්වාස කළ හැකි දෙවි කෙනෙකුටයි.
- උන්වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ අපට අවශ්ය දේ නියමිත වේලාවට සැපයීමටයි.
- උන්වහන්සේට අප කෙරෙහි ඇති ආශාව නම් අප පලදායි සහ සපල හා වීමයි.
- උන්වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ උන් වහන්සේගේ කරුණාව හා ආශීර්වාදය අපගේ ජීවිතවලට ලබා දීමයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයේ ඔබවහන්සේගේ කිසිදා නොනවතින විශ්වාසවන්තකමට ස්තූතියි. අද මා විශ්වාස කරන පරිදි, මට අවශ්ය ‘වැස්ස’ ඔබවහන්සේ මට ලබා දෙන බවත්, මට අවශ්ය වර්ධනය හා සපලත්වය ඔබවහන්සේ මට ලබා දෙන විට මගේ ජීවිතය සපලදායී වන බව මම දකිමි.ආමේන්.