ENGLISH
Exodus 20:21
‘As the people stood in the distance, Moses approached the dark cloud where God was.’
- Some people are observers, they watch what is going on.
- Other people step forward and get involved, not wanting to miss out.
- The people just watched, but Moses pressed on and into the presence of God.
- Let us not just be observers, but let us press forward into all God has for us.
Prayer: Lord, I desire to experience and enjoy my relationship with You. I choose to step into that space, where I will experience Your presence and closeness for myself. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 20:21
‘So het die volk dan op ‘n afstand bly staan. Maar Moses het nader gegaan na die wolkedonkerheid waar God was.’
- Sommige mense is waarnemers, hulle kyk net wat aangaan.
- Ander mense tree vorentoe en raak betrokke en wil niks misloop nie.
- Die volk het net gekyk, maar Moses het tot in die teenwoordigheid van God ingedring.
- Laat ons nie net waarnemers wees nie, maar kom ons beweeg vorentoe tot binne-in alles wat God vir ons het.
Gebed: Vader, ek begeer om my verhouding met U te ervaar en geniet. Ek kies om daardie ruimte binne te tree, waar ek u teenwoordigheid en nabyheid vir myself sal ondervind. Amen.
SPANISH
Éxodo 20:21
“Entonces Moisés se acercó a la densa oscuridad en la que estaba Dios, pero los israelitas se mantuvieron a distancia.”
- Algunas personas son observadores, observan lo que sucede.
- Otras personas dan un paso adelante y se involucran, no queriendo perderse nada.
- La gente simplemente miró, pero Moisés siguió adelante y entró en la presencia de Dios.
- No seamos solo observadores, sino que avancemos hacia todo lo que Dios tiene para nosotros.
Oración: Señor, deseo experimentar y disfrutar mi relación contigo. Elijo entrar en ese espacio, donde experimentaré Tu presencia y cercanía por mí mismo. Amén.
FRENCH
Exode 20:21
‘Le peuple restait dans l’éloignement; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu.’
- Certaines personnes sont des observateurs, ils ne sont là que pour voir ce qui se passe.
- Tandis que les autres s’impliquent,et ne veulent rien louper.
- Le peuple regardait de loin, mais Moïse s’est approché de Dieu.
- Ne soyons pas de simples observateurs,approchons nous de ce que Dieu nous réserve.
Prière: Seigneur, je veux expérimenter et profiter de ma relation personnelle avec Toi. Je choisis d’aller là où j’expérimenterai Ta présence et Ta proximité moi-même. Amen.
ITALIAN
Esodo 20:21
Il popolo dunque se ne stava lontano, ma Mosè si avvicinò alla nuvola dov’era Dio.
- Alcune persone sono osservatori, guardano cosa sta succedendo.
- Altre persone si fanno avanti e si mettono in gioco, non vogliono perdersi nulla.
- La gente si limitava a guardare, ma Mosè si fece avanti e andò alla presenza di Dio.
- Cerchiamo di non essere solo osservatori, ma andiamo oltre, andiamo a prenderci tutto ciò che Dio ha in serbo per noi.
Preghiera: Signore, desidero sperimentare e godere a pieno la mia relazione con Te. Scelgo di entrare in quello spazio in cui sperimenterò la Tua presenza e vicinanza per me stesso. Nel nome di Gesù. Amen.
SINHALA
නික්මයාම 20:21
“ සෙනඟ එසේ දුරින් සිටියෝය, මෝසෙස්ද දෙවියන්වහන්සේ සිටි ඝනාන්ධකාරය ළඟට පැමුණුණේය.“
- සමහර අය නිරීක්ෂකයින්, ඔවුන් සිදුවන්නේ කුමක්දැයි බලා සිටිති.
- අනෙක් අය මග හැරී යාමට අකමැති වෙමින් ඉදිරියට යති.
- සෙනඟ බලා සිටියත් මෝසෙස් දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි ඉදිරියට පැමිණියේය.
- අපි නිරීක්ෂකයින් පමණක් නොවී ,දෙවියන් වහන්සේ අප වෙනුවෙන් සැලසුම් කර ,ඇති සියල්ල වෙත ඉදිරියට යමු.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මම ඔබ සමඟ මගේ සම්බන්ධතාවය අත්විඳීමට හා භුක්ති විඳීමට කැමැත්තෙමි. මම එම අවකාශයට පිවිසීමට තෝරා ගත්තෙමි, එහිදී මම ඔබවහන්සේගේ පැමිණීම සහ මා වෙනුවෙන් සමීප බවක් අත්විඳිනු ඇත.ආමේන්.