ENGLISH
Isaiah 50:7
‘Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore, I have set my face like a stone, determined to do His will. And I know that I will not be put to shame.’
- The Sovereign Lord is your Helper, and He will not let you down.
- So be determined to do what He tells you to do.
- Do the next thing that He places in front of you – it is the key to peace.
- He will bring you through the valleys, and lift you out of the miry clay of life.
Prayer: Lord, You are my Helper, and my help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. I am determined to follow You, and to do Your will. Please step into my situation, and may the hope of the fact that You will help me, shine like a flame within my heart. Amen.
AFRIKAANS
Jesaja 50:7
‘Maar die Here Here help My; daarom kom Ek nie in die skande nie; daarom het Ek my aangesig gemaak soos ‘n keisteen, en Ek weet dat Ek nie beskaamd sal staan nie.’
- Die Soewereine Here is jou helper, en Hy sal jou nie in die steek laat nie.
- Wees dus vasberade om te doen wat Hy vir jou sê.
- Doen die volgende ding wat Hy voor jou plaas – dit is die sleutel tot vrede.
- Hy sal jou deur die valleie bring en jou uit die modderige klei van die lewe oplig.
Gebed: Vader, U is my helper, en my hulp kom van die Here, die skepper van hemel en aarde. Ek is vasberade om U te volg en U wil te doen. Tree asseblief in my situasie in, en mag die hoop dat U my sal help, soos ‘n vlam in my hart brand. Amen.
SPANISH
Isaías 50:7
“Por cuanto el Señor omnipotente me ayuda, no seré humillado. Por eso endurecí mi rostro como el pedernal, y sé que no seré avergonzado.”
- El Señor Soberano es tu ayudador y no te defraudará.
- Así que decídete a hacer lo que Él le diga que haga.
- Haz todo lo que Él coloque frente a ti: es la clave de la paz.
- Él te llevará a través de los valles y te sacará del barro lodoso de la vida.
Oración: Señor, tú eres mi ayudador. Mi ayuda viene del Señor, creador del cielo y de la tierra. Estoy decidido a seguirte y a hacer tu voluntad. Por favor, entra en mi situación, y que la esperanza de que me ayudes brille como una llama en mi corazón. Amén.
FRENCH
Ésaïe 50:7
Mais le Seigneur, l’Éternel mon Dieu, m’a secouru; c’est pourquoi je n’ai point été déshonoré, c’est pourquoi j’ai rendu mon visage semblable à un caillou,sachant que je ne serais point confondu.’
- L’Éternel Dieu est votre secours,Il ne vous laissera pas tomber.
- Alors soyez déterminés à faire ce qu’Il vous demande de faire.
- Faites la prochaine chose qu’Il place devant vous – c’est la clé pour la paix.
- Il sera avec vous dans la vallée,et vous fera sortir de la boue de la vie.
Prière: Seigneur, Tu es mon secours et mon secours vient de l’Éternel qui a fait le ciel et la terre. Je suis déterminé à Te suivre et à faire Ta volonté. Je t’en prie, viens dans ma situation, et que l’espoir brille comme une flamme dans mon cœur sachant que Tu viendras me secourir .Amen
ITALIAN
Isaia 50:7
Ma il Signore, Dio , mi ha soccorso; perciò non sono stato abbattuto; perciò ho reso la mia faccia dura come la pietra e so che non sarò deluso.
- Il Sovrano Signore è il tuo aiuto e non ti deluderà.
- Quindi sii determinato a fare ciò che ti dice di fare.
- Fai la prossima cosa che Lui ti mette di fronte: è la chiave per la pace.
- Ti condurrà attraverso le valli e ti solleverà dall’argilla fangosa della vita.
Preghiera: Signore, Tu sei il mio aiuto e il mio aiuto viene dal Signore, il creatore del cielo e della terra. Sono determinato a seguirTi e a fare la Tua volontà. Per favore, entra nella mia situazione, e possa la speranza del fatto che Tu mi aiuterai, brillare come una fiamma nel mio cuore. Amen.