ENGLISH
Joshua 3:7b
‘Just as I was with Moses, I will also be with you.’
- Just as the Lord walked with the people of old, so He will be with you.
- In the same way that He undertook for others, He will undertake for you.
- You are no exception, He wants you to know that He will be with you.
- So do not fear or be discouraged for the Lord your God is with you.
Prayer: Lord, thank You for Your abiding presence in my life. I will walk forward with confident assurance, knowing that You are with me and You are by my side. Amen.
AFRIKAANS
Josua 3:7b
‘sodat hulle kan weet dat Ek met jou sal wees soos Ek met Moses gewees het.’
- Net soos die Here met die mense van ouds gewandel het, so sal Hy met julle wees.
- Net soos Hy vir ander onderneem het, sal Hy vir jou onderneem.
- Jy is geen uitsondering nie, Hy wil hê dat jy moet weet dat Hy met jou sal wees.
- Wees dus nie bevrees of moedeloos nie, want die Here jou God is met jou.
Gebed: Vader, dankie vir U blywende teenwoordigheid in my lewe. Ek sal met vol vertroue vorentoe tree, wetende dat U met my is en dat U aan my sy is. Amen.
SPANISH
Josué 3:7b
“Luego el Señor le dijo a Josué: «Este día comenzaré a engrandecerte ante el pueblo de Israel>”.
- Así como el Señor caminó con la gente de antaño, así estará contigo.
- De la misma manera que lo hizo por los demás, lo hará por ti.
- Tú no eres una excepción, Él quiere que sepas que Él estará contigo.
- Así que no temas ni te desanimes, porque el Señor tu Dios está contigo.
Oración: Señor, gracias por Tu presencia permanente en mi vida. Caminaré hacia adelante con seguridad y confianza, sabiendo que estás conmigo, que estás a mi lado. Amén.
FRENCH
Josué 3:7b
‘Je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse’
- Le Seigneur marchera avec toi comme Il a marché avec nos anciens.
- Il prendra soin de toi comme Il a pris soin des autres.
- Vous n’êtes pas une exception, Il veut que vous sachiez qu’Il serait avec vous.
- Alors ne craignez rien ne vous découragez pas car L’Éternel votre Dieu est avec vous.
Prière: Seigneur, merci pour Ta présence permanente dans ma vie. Je marcherai avec confiance et assurance sachant que Tu es avec moi et Tu es à mes côtés. Amen.
SINHALA
යෝෂුවා 3:7ආ
“ මා මෝසෙස් සමග සිටියාක් මෙන් නුඹ සමගත් සිටින බව “
- සමිඳාණන් වහන්සේ පූරානයේ මිනිසුන් සමඟ ඇවිද ගිය සේක් ම, උන් වහන්සේ ඔබ සමඟද සිටිනු ඇත.
- උන්වහන්සේ අන් අය උදෙසා භාරගත් ආකාරයටම, උන්වහන්සේ ඔබ වෙනුවෙන් භාර දෙනු ඇත.
- ඔබ ව්යතිරේකයක් නොවේ, ඔහු ඔබ සමඟ සිටින බව ඔබ දැන ගන්නවාට ඔහුට අවශ්යය.
- ඔබ ව්යතිරේකයක් නොවේ, උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින බව ඔබ දැන ගන්නවාට උන්වහන්සේට අවශ්යය. එබැවින් ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින බැවින් බිය නොවන්න, අධෛර්යමත් නොවන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයේ ස්ථිරසාරව සිටීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේ මා සමඟ සිටින බවත් ඔබවහන්සේ මගේ පැත්තේ සිටින බවත් දැනගෙන මම විශ්වාසයෙන් යුතුව ඉදිරියට යන්නෙමි.ආමේන්.