Alive To God – Daily Thought

DW14OCTOBER21

ENGLISH

Psalm 5:12

‘For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favour.’

  • We can rejoice, as children of God, that His blessing rests on us.
  • The fact that God’s blessing is on us should make us jump for joy.
  • In addition, God wants to surround us with His favour and kindness.
  • This means that He wants to secure us from danger and bless us.

Prayer: Lord, thank You for Your blessing and favour on my life. I receive Your blessing and favour as a gift from Your hand and I will trust You for divine protection and for Your goodwill towards me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 5:13

‘Want U seën die regverdige, O Here, U omring hom met welbehae soos met ‘n skild.’

  • Ons kan as kinders van God, verheug wees dat Sy seën op ons rus.
  • Die feit dat God se seën op ons is, behoort ons van vreugde te laat jubel.
  • Daarbenewens wil God ons omring met Sy guns en goedhartigheid.
  • Dit beteken dat Hy ons van gevaar wil beskerm en ons wil seën.

Gebed: Vader, dankie vir U seën en guns oor my lewe. Ek ontvang U seën en guns as ‘n geskenk uit U hand, en ek sal U vertrou vir goddelike beskerming en vir U welwillendheid teenoor my. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Salmo 5:12

“Porque tú, Señor, bendices a los justos; cual escudo los rodeas con tu buena voluntad.”

  • Podemos regocijarnos, como hijos de Dios, de que Su bendición descanse sobre nosotros.
  • El hecho de que la bendición de Dios esté sobre nosotros debería hacernos saltar de alegría.
  • Además, Dios quiere rodearnos con su favor y bondad.
  • Esto significa que quiere protegernos del peligro y bendecirnos.

Oración: Señor, gracias por Tu bendición y favor en mi vida. Recibo Tu bendición y favor como un regalo de Tu mano y confiaré en Ti para la protección divina y Tu buena voluntad hacia mí. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 5:12

“Car Tu bénis le juste,ô Éternel! Tu l’entoures de Ta grâce comme d’un bouclier “

  • Nous pouvons nous réjouir en tant qu’enfants de Dieu car Sa bénédiction repose sur nous. 
  • Le fait que la bénédiction de Dieu est sur nous devrait nous faire sauter de joie.  
  • En plus,Dieu veut nous entourer de Sa faveur et de Sa bonté. 
  • Cela veut dire qu’Il veut nous garder du danger et veut nous bénir. 

Prière: Seigneur,merci pour Ta bénédiction et Ta faveur sur ma vie. Je reçois Ta bénédiction et Ta faveur comme cadeaux de Ta main. Je compte sur Ta protection divine et sur Ta bonne volonté envers moi. Amen. 

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 5:12

perché tu, o Signore, benedirai il giusto; come scudo lo circonderai con il tuo favore.

  • Possiamo rallegrarci, come figli di Dio, che la Sua benedizione riposi su di noi.
  • Il fatto che la benedizione di Dio sia su di noi dovrebbe farci saltare di gioia.
  • Inoltre, Dio vuole circondarci della Sua benedizione e della Sua gentilezza.
  • Ciò significa che vuole proteggerci dal pericolo e benedirci.

Preghiera: Signore, grazie per la Tua benedizione e benevolenza sulla mia vita.  Ricevo in dono la Tua benedizione e grazia  dalla Tua mano e confido in Te per la protezione divina e per il tuo favore nei miei confronti.  Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 5:12

“ මක්නිසාද ඔබ ධර්මිෂ්ඨයාට ආශිර්වාද කරන සේක, ස්වාමීනී, ඔබ පලිහකින් මෙන් කරුණාවෙන් ඔහු වට කරන සේක.”

  • දෙවියන්ගේ දරුවන් වශයෙන් අපට උන්වහන්සේගේ  ආශීර්වාදය ලැබීම ගැන ප්‍රීති විය හැකිය.
  • දෙවියන් වහන්සේගේ ආශීර්වාදය අප කෙරෙහි ඇත යන කරුණ අපව ප්‍රීතියෙන් පිබිදිය යුතුය.
  • ඊට අමතරව, උන්වහන්ස්ගේ කැමැත්ත සහ කරුණාවෙන් අපව වට කර ගැනීමට උන්වහන්සේට අවශ්‍ය ය.
  • මෙයින් අදහස් කරන්නේ අපව අනතුරෙන් ආරක්ෂා කර අපට ආශීර්වාද කිරීමට උන්වහන්සේට අවශ්‍ය බවයි.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයට ඔබවහන්සේගේ  ආශිර්වාදය හා අනුග්‍රහය ගැන  ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේගේ අතින් තෑග්ගක් වශයෙන් ඔබේ ආශිර්වාදය සහ අනුග්‍රහය මට ලැබෙන අතර දිව්‍යමය ආරක්ෂාව සහ මා කෙරෙහි ඇති ඔබවහන්සේගේ හොඳ හිත ගැන මම ඔබවහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි.ආමේන්.

www.alivetogod.com